Возмездие Мары Дайер - Страница 77


К оглавлению

77

Может, стоило воспользоваться случаем и заставить его перечислить свои грехи перед смертью; произнести грандиозное признание и раскаяться; сделать так, чтобы он почувствовал всю ту боль, которую привнес в мир. Но это больше, чем он заслуживал. Джуд не лучше животного, потому, в конечном итоге, я повела его на убой. Я перерезала ему глотку, и он завалился набок. Затем наблюдала, как вытекает его кровь.

Боковым зрением заметила появление живых тел в комнате: они бегали и кричали, а в грязных окнах вспыхивали красно-синие огни. Мельком глянула на ноутбук и увидела, что полиция ворвалась в помещение, где держали Джейми. В уголке глаз что-то шевельнулось.

— Положите оружие! — крикнула женщина. Я и не осознавала, что все еще держу нож. Раскрыла кулак. Он стукнулся об пыльный пол.

— Поднимите руки за голову и медленно повернитесь.

Я повиновалась. Среди манекенов стояло с десяток офицеров нью-йоркского департамента, наставив на меня пистолеты.

Я посмотрела на тела Джуда и Ноя. Затем снова на женщину. Интересно, что она видела, глядя на меня? Безутешную девчонку? Убийцу?

Я быстро поняла, что мне все равно. Я сказала Ною, что он не умрет. Мои последние слова ему были ложью. Я — лгунья. Он все-таки умер, и как бы я ни пыталась, мне не удалось его вернуть.

Я перестала плакать. Вместо этого внутри меня застрял комок, глаза обжигали не льющиеся слезы, горло болело от сдерживаемого крика. Заплакать было бы таким облегчением, но меня переполняла не грусть, а ярость.

Ярость из-за его пустой, глупой смерти, когда другие продолжали жить. Если бы люди узнали, что здесь произошло, их лица превратились бы на минуту в маску ужаса, но затем эта история стала бы просто мифом. Они продолжили бы жить и смеяться, а я осталась бы наедине со своим горем.

— Он пытался убить ее, — крикнул Джейми из слабых компьютерных динамиков, пока офицер в экране освобождал его. Это привлекло внимание одного из копов рядом со мной, но другие не отводили от меня взгляда.

Знай они меня лучше, через что я прошла, что потеряла, они бы сказали, что сожалеют о моей потере. Может, даже всерьез. Но под всем этим крылось бы облегчение — эта смерть произошла не с ними.

В тот момент больше всего мне хотелось, чтобы Ной ожил. Он этого заслуживал. Но мысли не материализуются. Желания не становятся реальностью.

Вот только не в моем случае. Это мой дар. Моя болезнь.

Я крепко сжала глаза. Увидела витиеватые буквы, написанные не моим почерком.

«Ты можешь решать: забрать чью-то жизнь или отдать, но за каждой наградой последует наказание».

Наказание. Награда.

Я хотела отдать Ною жизнь. Наградить его. Но за все надо платить, так всегда. Если я чего-то хочу, то должна буду отдать что-то взамен.

Я хотела Ноя. Но на что его обменять?

Кого обменять — это уже более правильный вопрос.

«Люди, о которых мы заботимся, всегда значат для нас больше, чем люди, которые нам безразличны. Наши притворства не имеют значения».

Эти слова принадлежали Ною, но теперь они обрели нового хозяина. Кого бы я обменяла на него? Не родных. Ни за что.

Но были и другие люди. Мир полнился ими. Скольких придется наказать, чтобы добиться вознаграждения? Скольких стоила жизнь Ноя?

Его отец, Дэвид, должен быть наказан за свои злодеяния, в этом не было сомнений. Но даже миллион таких, как он недостойны одного Ноя. Он бесполезный. Даже хуже.

Но это касалось не всех. Я оглянулась на мужчин и женщин, переполнявших комнату, кидающихся с головой в опасность, надеясь спасти чью-то жизнь. Это хорошие люди. Храбрые. Самоотверженные. Настоящие герои.

Обменяла ли бы я одного из них на Ноя?

А если его спасение требует всех них?

Я больше не питала иллюзий по поводу себя. Мне не нужно думать дважды, ответ — да.

65

Я знала, что произойдет дальше. Ко мне подошла женщина-полицейский:

— У вас есть что-то опасное в руках?

Задайте неправильный вопрос и получите ненужный ответ. Я покачала головой, а она надела на меня наручники.

— Что здесь случилось?

Я не ответила. Что тут скажешь?

Кроме того, у меня было право хранить молчание, что я и сделала.

Приехали медики и начали раскладывать каталки, а также осматривать тела, будто в этом был хоть какой-то смысл.

Женщина наклонила голову и спросила:

— Вы в порядке?

Забавный вопрос. Я покачала головой.

— По-моему, у нее шок, — сказала она работнику скорой помощи. — Быстро осмотрите ее, и поедем в больницу.

— Здесь еще один, — крикнул кто-то. Я оглянулась и увидела Джейми с двумя копами.

— Я рассказал им, — слишком громко сказал он, проходя мимо. — О твоем шизанутом бывшем.

Умный мальчик.

— Бывшем? — подняла брови женщина. — Который из них?

Я посмотрела на Джуда.

— Это ваш парень? — Она кивнула на тело Ноя, когда его плавно подняли на каталку. Я быстро кивнула. Его забирали. Я не знала, как это пережить.

— Кажется, я догадываюсь, что здесь произошло, — тихо сказала офицер другой женщине, присоединившейся к ней. — Мы оповестим родителей, как только доберемся до больницы. — Она взяла меня за локоть, а тело Ноя начали увозить. Впечатление, словно мои конечности омертвели. Я не могла пошевелиться. В глазах все размывалось от слез. Я часть заморгала, но они продолжали наворачиваться.

Женщина потянула меня в сторону выхода, а медики подняли покрывало, чтобы накрыть лицо Ноя. Я увидела, как он моргнул.

Лицо закрыто, колеса скрипят. Ноя чуть не увезли, но мне наконец удалось выдавить:

77