Возмездие Мары Дайер - Страница 41


К оглавлению

41

— Ты вся мокрая, — сказала Стелла, садясь на место рядом со мной.

Так и было. А еще я тряслась.

— У тебя температура?

Я пожала плечами.

Ее выражение смягчилось.

— Попытайся отдохнуть, ладно?

Я не могла.

— Мне страшно, — сказала я, хоть и не планировала делать это вслух.

— Знаю.

Мне хотелось закричать, что она не знала, никогда не узнает, потому что все это происходило не с ней, а со мной. Закричать, что это неправильно, и я больше никогда не буду в порядке, потому что я убивала людей, а такое не исправишь. Даже если они этого заслуживали. Но я устала, как и мои друзья, и даже если они меня не понимали, они видели, что со мной творилось. Они могли врать мне в лицо и притворяться, что все будет хорошо, но я видела правду и страх в их глазах. Мне становилось хуже. Гораздо хуже. И время было на исходе.

Когда я проснулась часом позже, то была вся мокрая от пота. Я подняла голову с сидения, и движение встряхнуло образы из моих снов. Лукуми, стоящий у края платформы с черным пером в руке. Я у другого края, с человеческим сердцем. Железнодорожные пути между нами полнились нетронутыми телами, не считая пятна крови под носом у каждого из них. Я почувствовала желчь в горле и встала, хватаясь за кресло для поддержки. Стелла не проснулась, но Джейми обернулся, когда я вышла в проход. Он достал наушники.

— Ты куда?

— В туалет, — я не знала, стошнит ли меня, но береженного бог бережет, и мне все равно нужно сменить кофту, прилипшую к коже. Я спешно прошла вперед, хватая сумочку по пути в крошечную уборную.

Но, запершись внутри, я осознала, что взяла сумку Ноя. Его черная, а моя серая. Я моргнула. Перед глазами стояла пелена тумана, мир окрасился в серый. Я опустила крышку унитаза и села сверху, зажав голову в руках и часто моргая. От приклеившейся к телу футболки хотелось чесаться.

Подумаешь… Сумка не имела значения. Переоденусь в одну из футболок Ноя. Он не будет против.

Я покопалась в ней, но едва могла отличить один предмет гардероба от другого. Я прикусила губу и сжала челюсть, чтобы сдержаться от истерики, остаться в реальности. При этом мои пальцы сжались вокруг чего-то, что не было одеждой. Я достала предмет.

Моя рука попала в фокус, как и вещица. Это оказалась клинковая бритва Ноя. Помню, как спрашивала его, зачем он ей пользовался. Он ответил, что она — самая острая.

Бритва блестела под флуоресцентной лампой. Ее вес был твердым и обнадеживающим. Я больше не дрожала. Я могла встать.

Я посмотрела на нее, а затем на себя в зеркало. Мой живот пронзила боль — будто дугой. Слева направо.

Никто больше не чувствовал ничего подобного. Никто больше так себя не вел. Ни Стелла, ни Джейми. Что-то внутри меня делало меня другой.

Что-то внутри меня.

Что-то внутри меня.

Я посмотрела на свое лицо в зеркале.

— Что-то в тебе другое, — сказало отражение.

Бритва зависла на сантиметре от моего паха. В ушах загудело, словно тысяча голосов одновременно выдыхала мне на ухо: «Да». Столько давления, но мои пальцы не дрожали. Я снова посмотрела на себя.

— Вытащи их, — сказало отражение.

Время пролетело вперед. В одну секунду я стояла здесь, лицом к зеркалу, прислушиваясь к нему. В следующую моя рука уже провела бритвой по животу.

Всего лишь тонкая линия. Два с половиной сантиметра, не больше. Из пореза появились крошечные капельки крови, похожие на драгоценные камни, мерцающие в свете. Такие яркие и насыщенные. Как и все вокруг, вообще-то. Туман, застилавший мне глаза, растворился. Я не чувствовала тошноты или жара. Единственным странным ощущением было давлением в моих пальцах, вновь проводящих бритвой по животу.

Прежде чем я успела провести новую линию, меня испугал стук в дверь.

— Мара? — голос Джейми был приглушенным. — Мы здесь.

Я автоматично вытерла лезвие краем футболки и вернула его в сумку Ноя. Затем промокнула кожу салфетками и переоделась в свежую футболку. Я вышла из уборной на твердых ногах, чувствуя себя неимоверно легко. Практически до головокружения.

— Тебе лучше? — спросил он.

— Да, — счастливо ответила я, пока капелька крови текла по моему животу. — Гораздо лучше.

29

Последний раз я была в Нью-Йорке еще в детстве и запомнила его по-другому.

Мы были практически единственными людьми без багажа на поезде, но когда мы ступили на платформу и поднялись по лестнице, то с легкостью влились в толпу. Пенсильванский вокзал кишел людьми — парень с дредами до пояса ударил меня по бедру сумкой и извинился, но когда я отошла в сторону, то получила коляской по ноге от мамаши со стеклянными глазами. Мы выбрались оттуда так быстро, как только могли.

Очередь на такси была не лучше. Нас зажало между молодой парой с соответствующими прыщами на лицах, которая громко целовалась, и старичками в одинаковой теннисной обуви, громко спорящими на незнакомом мне языке над картой.

— Ой, — сказал Джейми.

— Ты в порядке? — спросила Стелла.

— О да, — тихо ответил он. — Но жена этого чувака только что сказала: «Если бы твои мозги отдали цыпленку, он бы побежал прямиком к мяснику».

— Ты их понимаешь?

— Иврит, — пояснил Джейми, а затем дошла наша очередь. — Куда сначала, леди?

— Мне нужно в душ, — сказала Стелла.

— Отель? — поинтересовалась я.

Стелла потянула за прядь волос.

— Наверное. Если нет другого выбора. Мне не нравится использовать тебя в таких целях, Джейми.

41